Tour audio

Tour audio Милое Кочёво, сторона родная

QR code

2 sights

  1. Aperçu de l'audioguide
  2. Aperçu de l'audioguide

    Здравствуйте! Вас приветствует Юлия. Я ученица Кочевской средней школы. Предлагаю совершить экскурсию  по нашему селу Кочево. 
    Село – часть Коми-Пермяцкого округа. Расположено на севере Пермского края. Соседи- Гаинский, Косинский и Юрлинский районы.

    Коренными жителями района Кочевского были коми-пермяки. Но с годами доля коми-пермяков в общей численности населения уменьшилась, возросло число лиц русской национальности. Но несмотря на это, жители села чтят и уважают историю своего села, коми-пермяцкого рода. Об этом можно судить по традиционным коми-пермяцким праздникам, обрядам.

    Много легенд, сказок о происхождении названия села. Вот одна из таких сказок, которую услышала в детстве от бабушки, а затем  написала поэтесса нашего села Мелехина Вера Петровна.

    КÖЧ ( сказка)

    Жили-поживали в тайге охотник с женой. Было у них  два сына. Хорошо в тайге жить: зверья всякого да птицы – полно, грибы-ягоды – близко. Одно плохо было – от воды далеко.    Вот и решил старый охотник отправить своих сыновей на поиски нового места для стойбища, да чтоб было оно близко к воде. Ходили-бродили парни по лесу да натолкнулись на ручеёк, который тоненькой ниточкой вился между корнями деревьев, но останавливаться на этом месте не захотели, решили спуститься ниже по течению.
        Когда сыновья охотника заметили, что речка стала уж довольно широкой и сильной, решили отдохнуть на берегу.
        Развели костёр, обсушили одежду и обувь. Из наловленной рыбы сварили шербу, поели,  легли спать и сразу же, казалось, уснули. И обоим стал сниться сон: как будто проснулись они в полночь, а небо светлое, словно бел день.  Сидят братья, диву даются. А к ним из-за деревьев человек незнакомый идёт. Подошёл близко, да и спрашивает: «Отдыхаете, дитятки? Шербу, смотрю, варили. Понравилось место-то, поди?»
       Братьям действительно место очень понравилось, они  как могли расхвалили то место, где решили отдохнуть, пригласили незнакомца шербу попробовать. «Вот и хорошо. Шербу пробовать не буду, недавно вечерял. Вы отдыхайте пока, а я на этом месте пойду «кöч» поставлю», - так сказал незнакомый гость и направился в сторону леса, но немного отойдя остановился, повернулся к братьям, и добавил,- не я так решил, а там задумали», - показал он куда-то вверх между деревьями, в сторону неба, и исчез в глубине леса…
       На рассвете проснулись парни, и не узнали то место, где поздним вечером устроили себе ночлег.  Посреди леса, недалеко от берега, виднелась большая поляна. Солнечные лучи пробивались сквозь густые ветви деревьев и отражались в капельках густой, утренней росы,  от этого казалось,  что  поляна сверкает разноцветными огоньками. Не переставая удивляться таким чудесам, братья  как будто о чём-то спохватившись, в один голос воскликнули: « Кöч!», затем посмотрели друг на друга и поняли, что не сон они ночью видели, а явь была. На этой поляне и осели сыновья старого охотника, и отца с матерью к себе забрали. А название стойбищу так и оставили – Кöч.
       Всем и во всём хорошо было на новом месте. Гостя ночного, который им место определил, по сей  день добрым словом вспоминают.  А человек этот, говорят, и сейчас по земле ходит, добрым людям помогает, а злых – стороной обходит.


    Кöч – это отметка, отметина; возвышенность в болотистом месте.
    Шерба – суп из рыбы, уха.

     Фотография учителя географии Маскалевой Елены Васильевны

    #домвкоторомяживу2017

  3. 1 МБОУ "Кочевская средняя общеобразовательная школа"
  4. 2 Кочевский районный музей этнографии и быта
  5. 3 Памятник героям Гражданской войны
  6. 4 Пруд
  7. 5 Парк любви
  8. 6 Памятник коми-пермяцким писателям
  9. 7 Свято-Никольская церковь
  10. 8 Детский парк отдыха
  11. 9 Памятник героям Великой Отечественной войны
  12. 10 река Аксиновка
  1. Aperçu de l'audioguide

    Здравствуйте! Вас приветствует Юлия. Я ученица Кочевской средней школы. Предлагаю совершить экскурсию  по нашему селу Кочево. 
    Село – часть Коми-Пермяцкого округа. Расположено на севере Пермского края. Соседи- Гаинский, Косинский и Юрлинский районы.

    Коренными жителями района Кочевского были коми-пермяки. Но с годами доля коми-пермяков в общей численности населения уменьшилась, возросло число лиц русской национальности. Но несмотря на это, жители села чтят и уважают историю своего села, коми-пермяцкого рода. Об этом можно судить по традиционным коми-пермяцким праздникам, обрядам.

    Много легенд, сказок о происхождении названия села. Вот одна из таких сказок, которую услышала в детстве от бабушки, а затем  написала поэтесса нашего села Мелехина Вера Петровна.

    КÖЧ ( сказка)

    Жили-поживали в тайге охотник с женой. Было у них  два сына. Хорошо в тайге жить: зверья всякого да птицы – полно, грибы-ягоды – близко. Одно плохо было – от воды далеко.    Вот и решил старый охотник отправить своих сыновей на поиски нового места для стойбища, да чтоб было оно близко к воде. Ходили-бродили парни по лесу да натолкнулись на ручеёк, который тоненькой ниточкой вился между корнями деревьев, но останавливаться на этом месте не захотели, решили спуститься ниже по течению.
        Когда сыновья охотника заметили, что речка стала уж довольно широкой и сильной, решили отдохнуть на берегу.
        Развели костёр, обсушили одежду и обувь. Из наловленной рыбы сварили шербу, поели,  легли спать и сразу же, казалось, уснули. И обоим стал сниться сон: как будто проснулись они в полночь, а небо светлое, словно бел день.  Сидят братья, диву даются. А к ним из-за деревьев человек незнакомый идёт. Подошёл близко, да и спрашивает: «Отдыхаете, дитятки? Шербу, смотрю, варили. Понравилось место-то, поди?»
       Братьям действительно место очень понравилось, они  как могли расхвалили то место, где решили отдохнуть, пригласили незнакомца шербу попробовать. «Вот и хорошо. Шербу пробовать не буду, недавно вечерял. Вы отдыхайте пока, а я на этом месте пойду «кöч» поставлю», - так сказал незнакомый гость и направился в сторону леса, но немного отойдя остановился, повернулся к братьям, и добавил,- не я так решил, а там задумали», - показал он куда-то вверх между деревьями, в сторону неба, и исчез в глубине леса…
       На рассвете проснулись парни, и не узнали то место, где поздним вечером устроили себе ночлег.  Посреди леса, недалеко от берега, виднелась большая поляна. Солнечные лучи пробивались сквозь густые ветви деревьев и отражались в капельках густой, утренней росы,  от этого казалось,  что  поляна сверкает разноцветными огоньками. Не переставая удивляться таким чудесам, братья  как будто о чём-то спохватившись, в один голос воскликнули: « Кöч!», затем посмотрели друг на друга и поняли, что не сон они ночью видели, а явь была. На этой поляне и осели сыновья старого охотника, и отца с матерью к себе забрали. А название стойбищу так и оставили – Кöч.
       Всем и во всём хорошо было на новом месте. Гостя ночного, который им место определил, по сей  день добрым словом вспоминают.  А человек этот, говорят, и сейчас по земле ходит, добрым людям помогает, а злых – стороной обходит.


    Кöч – это отметка, отметина; возвышенность в болотистом месте.
    Шерба – суп из рыбы, уха.

     Фотография учителя географии Маскалевой Елены Васильевны

    #домвкоторомяживу2017

Commentaires

A minimum rating of 1 star is required.
Please fill in your name.
  • Екатерина

    5 out of 5 rating 04-16-2017

    Авторам большое спасибо за проделанную работу! Испытываешь чувство гордости, видя родные места в глобальной сети, да еще и с описанием и краткой историей. Особенно нужен такой гид людям, которые находятся далеко от своей малой Родины.

  • Путешественник

    5 out of 5 rating 04-16-2017

    Михаил

  • Татьяна

    5 out of 5 rating 04-11-2017

    Юля! Молодец!

Créez vos propres visites audio!

L'utilisation du système et de l'appli de guide mobile est totalement gratuite

Commencer

App preview on iOS, Android and Windows Phone